Автор | Сообщение |
|
| ~+Мертвый Псих+~
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 03:21. Заголовок: Пиратские переводы
Здесь будут помещатся цитаты и отрывки из разных фильмов. Исключительно пиратский перевод.
| |
|
Ответов - 28
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
| ~+Мертвый Псих+~
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 03:24. Заголовок: Re:
Было стырено. Специальный отчёт от IAGO_Дурак Гарри Поттер и философский камень С целью делать клипы мною был приобретён дисочек с вышеназваным фильмом, диск, естественно, пиратский, т.е. в принципе я была готова ко всяким шняжкам, но к таким хренькам… Отдельные куски переведены нормально, как и в офицальной версии, но есть моменты, которые заслуживают описания и цитирования. Итак, приступим. Сцена у дома Дурслей. МакГонаголл (М) – Дамблдору (Д): М: Элвис Даламандор, как мальчик… Д: Как договорились… М: У Хайгрида? Он ищет добро, доверяет каждому, верит в никому не нужные вещи. Д: Наш профессор (однако!!!!! - прим.Яго), я готов поручится за него. Хагрид: Над нами веет волшебная тайна… Дамблдор кладёт ребёнка на крыльцо: М: Зачем его оставлять, он несносен! Д: Мы его единственная семья. М: Мы никогда не сможем назвать его сыном (!!!!!), он другого рода, мы не знаем его имени. Д: Он прославит нас, мы посеем зерно исканий в душу человека, но он должен подрасти. Д.-Х: Не плачь, приходящий да не всегда гость… Далее всё более или менее прилично, за исключением имён - Дурслеи превращаются в мистера и миссис Дёрсби, а Гарри зовёт их просто «тётя Тьюна и дядя Воли». Сцена на маяке. Входит Хагрид, смотрит на Дадли: - Простите, милорд. (!!!!!) Хагрид представляется Гарри: - Рубеист Хайгрэт, хранитель ключей и гробниц Хогвартса… Хагрид приводит Гарри в Косую аллею: - Добро пожаловать в Дайдада... Там же: - Гринготс-банк – самое надёжное место в Хогвартсе. Гарри покупает палочку: Мр. Оливандер: – Так получилось что на Феликса, он живёт в вашем районе, палочка произвела совершенно другой эффект… Хагрид расказывает о том, как погибли родители Гарри: - …бывают и дурные времена как-то мне досталось от одного парня, его звали, его звали… - Может, напишешь? - Я не знаю как оно пишется… А, ладно… Волдомото. Там же: - Да Гарри никто не ушёл живым. Только ты! - Я?! Значит он попытается убить меня? (??!!) - О да!! Но он сможет это сделать только когда силы зла нашлют (видимо, те, что безраздельно властвуют над болотами - прим. Яго) на него новое проклятие. И да ещё он исчез. Он устал, но ты встал у него на пути (Да профессор просто стихоплёт! - прим. Яго). Ты мальчик-который-против-него!!! Платформа 9 и ch190. Миссис Уизли - Перси: - Быстрее, Дасти…(Мда, такое не снилось даже ФиД - прим. Яго). В купе поезда: - Привет, я Рон Уивинсли! Рон про конфеты Б.Б.: - На вид просто мечта, я предпочитаю шокаладные и мятные, но если их смешать и добавить варенья и сахара, их можно сосать целый месяц, и вкус останется таким же.(??!!!) Рон про шок. лягушек: - Они ненастоящие, а то если их брать в каждый рейс понадобилось бы штук 500. И он же выдаёт МЕГА-ПЕРЛ: - А кстати у меня есть сосиски в тесте и соус Анкл Бенкс!(!!!!!) Рон про свою крысу. - О это моя крыса Карлос, мой маленький гризли. (Гризли у Визли, поэтом быть легко и модно - прим. Яго) Входит Г.Г.: - Я так устала, они ищут какие-то медали…(Угу, медали для переводчиков, как найдут - пусть засунут в… - прим. Яго) - Кстати я Мони Крэнжер! (А я Йако_Пурак - прим. Яго) Гермиона чинит очки Гарри: - Ахилес и всё такое… (Мисс Гренджер, где вы взяли такое заклинание? - прим. проф. Флитвика) Распределяющая Шляпа: (Тут перевратчики превзошли себя, поизгалялись над именами всласть.) - Германи Крэнджэр!!!! - Дринко Малфорэй!!! Гарри спрашивает Перси о проф. Снейпе: - Скажи, Пасти… (Мда, издевательства над Перси продолжаются - прим. Яго) - О-о-о, это профессор Снэйк, преподаёт исследования и технику волшебства. Он давно добивается кафедры декана. (Блин, Мелькор забери их всех, почему Снэйк, а не бекон? И что такое "кафедра декана"? - прим.Яго) Перси ведёт первокурсников в гостиную: - Почаще меняйте ногу, лестницы это любят. - Пароль? - Капуста поиск. (Без ком. - прим. Яго) Урок Зельеварения. Речь Снейпа: - Что за глупости? Я наслышан о дурных настроениях в этом классе. Я исследователь и не ожидаю что вы оцените тонкое искусство магии, которое открывается избранно. Я могу научить вас, как расколдовать ум, и развить чувство, расскажу, как покорить славу, почёт, печаль и восхищение и зло, как остановить смерть. Профессор Снейп спрашивает Гарри: - Что я получу если увеличу энергию и применю принцип распыления Винвуда? (Э-э-э... простите, профессор, а Вы сами-то знаете, что получится? - прим. Яго. 10 баллов с Чердака за подобные вопросы - прим. проф. Снейпа) - Где Вы будете искать бирззо? (А Вы? - прим. Яго) - Чем отличается Максвэл и Вулпэйнж?
| |
|
|
| ~+Мертвый Псих+~
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 03:25. Заголовок: Re:
Невил улетает и роняет напоминалку: Мадам Хуч: Мистер Лонгош (!!!) Драко Малфой тырит напоминалку: Помню, нас учили если сжать такой шарик, то у хозяина треснет рожа!!!!!! ГП: Отдай его, Манфри!!! ДМ: Нет! Хочешь, найди такой же. Гарри летит за напоминалкой: Гермиона: Ты не помнишь, что сказала Фанни?! (Мисс Гренжер, а в какой темке? - прим.Яго) Гарри берут в сборную Гриффиндора: Рон: Ты тот самый молодой игрок в квилидж. Фред: Мы теперь с Джо будем локти кусать, наша задача помочь тебе завоевать ещё больше влияния. Постарайся закрепиться не на месяц! Гермиона открывает дверь заклинанием: - Айова! Аля аха мо! (!!! А это заклинание откуда, мисс Гренжер? - прим. проф. Флитвика) Гермиона произносит заклинание левитации: - Ингодиум лаэвиоса! (Я так понимаю, спрашивать, откуда это заклинание, бесполезно? - прим. проф. Флитвика) Квиррелл вбегает в Большой зал с сообщением о тролле: - О, великий! Беда за моей спиной! Вы все узнаете… Троица победила тролля. МакГонагал их информирует: - Не каждый может справится со взрослым мужчиной! (Ух, тыш, там ещё и мужчинки были!!! - прим. Яго) Гарри об участие Снейпа в эпопее с троллем: - Снэйк намазал землю у входа кровью, тролль почуял кровь и пришёл. Он бы справился с собакой, и Снэйк завладел бы сокровищем Даламандора. (Надеюсь, это была кровь нерадивых переводчиков - прим. Яго) Гарри спрашивает Вуда, как у него прошёл первый матч: - Ну и как закончилось? - Не помню! Меня через неделю нашли в больнице! Гарри не может справится с метлой: Рон: Что это с метлой? Гермиона: Это я наколдовала на Чик Сноу Пру. (Брехать из-из-изволите, мисс Г-г-гренжер - прим. проф. Квиррелла) Гермиона доказывает Хагриду, что колдовал Снейп: - Добропорядочные смотрят в глаза, а Снэйк даже глазом не моргнёт!!! (Какая бука, право слово… А может, у него глаза стеклянные? - прим. Яго 10 баллов с Чердака - прим. проф. Снейпа) Рон о планах на Рождество: - Планы изменились. Родители едут в Румынию к Чарли он там учится в колледже Джекина. (!!!) Гермиона: - Он должен ходить в библиотеку, я читала, она у них там очень хороша! Пусть узнает про Фламеля! Рон у зеркала Еиналеж: - Он надевает и о-о-о он снимает шляпу!!! (М-да, видимо, мистер Уизли слишком долго находился в тени своих братьев - прим. Яго) Гермиона о философском камне: - Филосовский камень - легендарное вещество, предположительно камень. (Ну неужели, никогда бы не подумала - камень и вдруг камень! - прим. Яго) Троица в хижине Хагрида, беседуют о дракончике: Рон: Это дракон-волшебник! Хагрид: Иди к маме, бродяга! Гарри: Бродяга? Хагрид: Да, бродяга! Я назову его Тони. (Зачем же сразу Тони, есть и другие не менее благородные имена - прим. Яго) МакГонаголл о наказании за прогулку после отбоя: - Мистер Манфорей, увидитесь с однаклассниками после заключения!!! (…владимирский централ, ветер северный - прим. М. Круга) Филч о том же: - Все под замок! Нас секли и морили голодом, не будь я Сиквелом. (!!!!) Хагрид в запретном лесу: - Это тельца крови Кентавров! Искать! Гермиона успокаивает Гарри: - Пока Талиблтон в школе, тебе ничто не грозит! (Зато пока не выучите моё имя, Вы в большой опасности, мисс Грэнжер! - прим. проф. Дамблдора) Гермиона решила застолбить Невила и применила очередное мега-заклинание: - Трэвела стой талле! (Мисс Грэнжер, я надеюсь Вы в курсе, этого НЕ БУДЕТ на экзамене!!! - прим. проф. Флитвика) Гермиона и заклинание против дьявольских силков: - Вибро сале! (Мисс Грэнжер, я хочу подписку на этот учебник!!! - прим. проф. Флитвика) В комнате с ключами: Гермиона: - Мы будем бродить 1000 лет, здесь должен быть выход!!! Гарри: (показывая на ключ) - Вон я вижу свет, он вырывается оттуда!!! Шахматы: - Гарри, ты отвечаешь за коня (Угу, на позиции слона - прим. Г.Каспарова), Моня, ты - за королеву войска (На месте ладьи - прим. Г. Каспарова), а я буду офицером или слоном (Ну да, а ходить буду как конь? Надо тоже так попробовать! - прим Гарри, Гарри Каспарова). Проф. Квирелл расказывает какой он на самом деле страшный: - Снэйк видел как я поднимаюсь на третий этаж и превращаюсь в птицу, и он перестал мне доверять... И последнее, проф. Дамблдор раздает баллы: - Мисс Германи Крэнжер, за применение интеллекта...(Ну не за заклинания же ей баллы давать! - прим. проф. Флитвика) - ...ещё труднее противостоять друзьям... Невиллу Ламберту... Ну вот и всё изгаления закончены, всем спасибо!!!!! P.S. Всем, кто дотерпел до конца, по 50 баллов!!!!! P.P.S. Всем, кто читал про профессора Снэйка, минус 50 баллов!!!!! (прим. профессора Снейпа)
| |
|
|
| ~+Мертвый Псих+~
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 03:26. Заголовок: Re:
А это уже мое "детище"... Целый час тратил на поиск "блох". Хе... Щас второй фильм смотрел... Первый диск тоже пиратский... Такие заковырочки случаются... Типа: Волшебников называют мудрецами... А вот парочка моментов мя просто убила: После ночного отлета Гарри на фордике Рон, Гарри и близнецы заходят в дом Уизли. Выскакивает мамочка и начинает орать. Почему не предупредили. Затем Рон в оправдание говорит: - Я же предупредил, я оставил яица на окне(???). - Ты только смотри что бы я твои яица не положила на окно, Рон Уизли!(!!! У всех трех Уизликов бешенно округляются глаза... Что значит этот диалог??? Растолкуйте... И че так в оригинале??? "Болтуны" так орут, что нифига не слышно... ) В книжной лавке, после того как Гарри снялся с Локонсом(Локхартом) Гарри, Гермиона, Джинни и сыны семьи Уизли встречают Малфоев. Люцыус покритиковав каждого переходит на Рона: - А это что? Рыжие волосы... Свободное выражение(!!!???)... А, это наверное семья Уизли...(Что он хотел этим сказать? Может его на дуэль вызвать? На "свободных выражениях"... - прим. Рон Уизли. Рон, не горячись! Малфой -гад, а переводчик еще хуже, он меня ТАКОЕ заставляет говорить, что даже я, при всей своей начитаности, ничего не понимаю... - прим. Гермиона Грейнджер) Малфой-старший говорит Артуру Уизли(там же): - А что, настало время менестрелей? Пытаешся набрать баллы? Но я с такими не связываюсь. Учитывая что все в таком состоянии - мне это не нужно(последнее об учебнике в который подсунул дневник Реддла). А ты просто позоришь само звание мудреца, тебе что, за это мало платят?(мудрец - у "них" волшебник. Мда... Диалог у них заГадочный.... Прим. Agny) Гарри и Рон летя на фордике врезаются в Гремучую Иву. Ива их начинает чуток пинать. Показывается крупный план. Гарри и Рон в машине с перекошеными рожами. В руках у Рона сломаная волшебная палочка. - Ветка! Мы упали на ветку!!! - восклицает Уизли-младший глядя на сломаную волшебную палочку. Открытие переводчиков - в Хогвартсе появился новый предмет - Борьба против тьмы(И что тут изучать? Лучше средство - хороший фитиль переводчику в... - прим.Agny) В хижине у Хагрида. Рон отплевывается слизняками. В кадре появляется Харгид(Х) с ведром: Х: - Это как раз то что нужно. Надеюсь это еще НЕ СКОРО закончится( это-то о слизняках которые выплевывает Рон(!!!)) Ты лучше наклонись. А кто это использовал такое заклинание? Гарри(Г): - Малфой(!!! Наскоко я помню Рон сказал "Подавись слизняками", но у палочки случился дифект, и поэтому заклинание "склинило" обратно...). Он обозвал ЕГО(!!! Что-то я такого не помню... Обзывали тока Гермиону... Мне ее жалко было...)Правда я так и не понял как именно. ГГ: - он назвал меня подкидышем!(В оригинальном переводе - грязнокровка. ) Х: - не может быть... ГП: а что это значит? ГГ: э то значит что я другой крови. Так говорят о тех ктио не знает своей матери(!!!). Чьи родители не являются родными. Например как я. Очень жаль что мне пришлось начать этот разговор...(Зато я теперь знаю кто этот переводчик - он просто сукин сын! Прим. Гермионы) На уроке трансфигурации. Пр.МакГонагалл: - А сейчас мы будем превращать животных в водяных гоблинов.(при этом произносит заклинание и прица превращается в стакан с водой) Тоже неплохо: Когда повесили миссис Норисс в коридоре на стенке были начертаны кровавие буквы. Дамблдор читает: - "Тайная Комната открылась, через нее вышла армия"... Я бы мог и дальше поискать, но тока уже устал...
| |
|
|
| Очаровательный Мерзавец
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 03:43. Заголовок: Re:
Это гениально! Наши имена прямо преобразились! "хранитель ключей и гробниц Хогвартса…" (в Хогвартсе есть гробницы???) "Ты мальчик-который-против-него!!! " Хаааааааааааааааааааааааааа. Супер.
| |
|
|
| ~+Мертвый Псих+~
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 03:52. Заголовок: Re:
Драко Сам чуть не помер со смеху когда первый раз читал... А мое уже прочел? Это были самые ржачные куски... Но скоко еще всяческой фигни осталось за кадром... Это потому что я очень ленивый...
| |
|
|
| Очаровательный Мерзавец
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 03:55. Заголовок: Re:
Рон Я чуть весь дом не разбудил! У меня истерика... водяные гоблины! хааааааа-хааааа-о-о-о....
| |
|
|
| ~+Мертвый Псих+~
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 04:02. Заголовок: Re:
Драко Не у тебя одного!!! Я тоже чуть не зазбудил маму... Пришлось вцепится в руку, что бы не разоржатся... Тока мама полюбэ уже проснулась...
| |
|
|
| Очаровательный Мерзавец
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 04:20. Заголовок: Re:
Вот я еще кое-что нашел. Примечание не мои, но довольно смешные. ЭРуина Равенкла" - теперь мы знаем, что Хогвартс сделали из РУИН Равенкло, супер! 16. "Салазар Сливери хотел быть избранным среди всех учеников Хогвартса" - бедный-бедный Салазар, он оказывается учился в Хогвартсе и хотел стать Лучшим Учеником, но у него это не вышло, после чего он со злости создал Тайную Комнату и иммигрировал, тьфу... аппарировал. Гермиона: "Опять? То есть Секретную комнату раньше открывали?" Рон: "Конечно! Видите - это мог сделать Люциус Малфой, когда был директором. Больше никто на это не пошел бы". Люциус был директором, кто бы мог подумать... Даже Роулинг об этом не знала! " "Этот пункт - шедевр перевода: Гарри: "Значит, я всё-таки был прав - МНЕ надо было быть в СЛИВЕРИ". Дамблдор: "КОНЕЧНО, Гарри. В тебе есть многие качества, которыми обладал Лорд Волдворд. Точность, рассудительность и умение нарушать все установленные правила... Теперь ты понимаешь почему тебя ПЕРЕВЕЛИ в Гриффиндор?" Гарри: "Меня ПОПРОСИЛИ". Просто класс. Каламбуры такие, что нарочно не придумаешь. По такому подбору нелепостей вполне можно сделать клёвую пародию. 26. Дамблдор - Люциусу: "Многие из совета посчитали, что вы способны предать СВОЮ семью, если они не согласятся ВАМ подчиняться" - представляю, совет не подчинился и Люциус предал Драко. Вот хохма.
| |
|
|
| Очаровательный Мерзавец
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 05:08. Заголовок: Re:
Похоже на первое, но чуть полнее. - Begin of episode - Начало. Дамблдор (АД) и МакГонаголл (МГ)у дома Дурслеев. АД - Я должен был знать, что ты будешь здесь. Сам знаю, нам пора начинать. МГ - Добрый вечер, профессор Долмондор. Неужели пророчества сбываются, Элвис? АД - Это сказал сам профессор. Лодка и музыканты. МГ - А мальчик? АД - Как договорились. МГ - Он ищет добро, доверяет каждому, верит в никому ненужные вещи, так? АД - Наш профессор… Я готов поручиться за него жизнью. Прилетает на мотоцикле Хагрид (Х). Х - Профессор Долондор, сэр. Я - профессор МакГаннигалл. АД - Ничего страшного, прошу вас. Я вам доверяю. Х - Нет, сэр. Над нами веет волшебная тайна. Попробуйте не удивляться. Вот. Посмотрите… АД берет ГП и идет к дому. МГ – Элвис, неужели ты не понимаешь. Грех общаться с людьми такого сорта. Последствия ужасны. Маг несносен. С младенцем будет море проблем. Подумай… АД – Кроме нас у него никого нет. МГ – Мы никогда не сможем назвать его своим сыном. Он другого рода. Мы даже не знаем его имени. АД – Именно так. Он прославит нас. Мы посеем зерно исканий в душу человека. Но пока он должен подрасти. Хагрид всхлипывает. АД – Не плачь. Приходящий да не всегда гость. (???) Хагрид понимающе кивает. Филч (АФ) ведет ГП, РУ, ГГ и ДМ к хижине Хагрида отбывать наказание в лесу. Перед этим профессора МакГаннигалл приговорила всех за хождение после отбоя к заключению (хорошо хоть не к расстрелу ). АФ - В мои времена отсидка не была наказанием. Нас секли и морили голодом. Не будь я мистер Скриман. Первую ночь заключения вы проведете голодными. К тому же вас ждет небольшая работенка в темном лесу. подходят к Хагриду, ждущего их у костра АФ (обращаясь к Х) – Извини, ты выглядишь таким голодным. Хагрид молчит АФ (глядя на Х) – О, святой боже. И что не спится этому чертовому крокодилу. Хагрид перекладывает из руки в руку арбалет (я уже подумал, что Хагрид сейчас пристрелит Филча, но нет…) Х – Моего Бродягу забрали. Долмондор отправил его в Румынию… Ф – Не морочь мне голову, парень. Я иду в лес и мне не до тебя. Шел бы ты отсюда. ДМ – Лес? Мне показалось речь идет о работе. Мы идем туда? Придется громко кричать? Там же… дикие звери. АФ – Больше чем было раньше. Мы вполне можем их встретить. Ну, что ж, пошли. После этих слов, Филч пошел назад к замку. Один. Никто, видимо, не захотел идти с ним туда. Х – Отлично. Пошли. И Хагрид пошел в другую сторону. Вот, что называется, договорились. - End of episode -
| |
|
|
| ~+Мертвый Псих+~
|
|
|
Отправлено: 01.08.05 05:21. Заголовок: Re:
Х - Профессор Долондор, сэр. Я - профессор МакГаннигалл. АД - Ничего страшного, прошу вас. Я вам доверяю. Еще бы сказал - "Я - профессор МакГаннибал!" =))) Помню этот момент. МГ – Мы никогда не сможем назвать его своим сыном. Он другого рода. Мы даже не знаем его имени. Над этим мы долго думали, че за бред? Мама чуть со стула не свалилась... А копия у нас была тихая, и поэтому было плохо слышно, перемотали - поняли что так и есть... Имени не знают? А че же Дамба сказал "Спи спокойно, Гарри Поттер!"... Бредятина!!! АФ (глядя на Х) – О, святой боже. И что не спится этому чертовому крокодилу Кто тут у нас крокодил???
| |
|
Ответов - 28
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|